domingo, 15 de noviembre de 2020

Puntos suspensivos.





Todavía percibo el perfume
De tus palabras en mi cuello
Y el murmuro tenue pero vivo
Que aún no sabe
Sin dejarme o irse contigo.

Ardiente e impaciente guerra
Por momentos sumisa
Que en silencio baja la guardia
Luego se va, luego vuelve
Como el otoño obstinado
Que pelea con sus propias hojas
Se aferra, prefiere cubrirse de frío
Y se niega a la primavera.

¿Hasta que punto será
Insufrible el alma?

¿Y si a la misma angustia,
Ya no le quedaran más lágrimas?

¿Podrá la mirada, ya no existir empañada,
Y la sonrisa amanecer cada mañana?

Será, entonces el punto y aparte de esta historia
Pequeña grande y profunda por dentro,
Que a pesar del dolor escribo por ti
Que sin embargo tú escribes sin mi.














martes, 10 de noviembre de 2020

Música en francés: Antes de ti.

 


⭐Hola!

📍Si te gusta la música, esta canción te va a fascinar. La melodía es preciosa tanto como la vida y como puede cambiar cuando se vive de a II. ➡️Que la disfrutes! ➡️Compártela, por favor 🤳 ➡️Gracias por pasar por "El Diario de Francine."




Canción: Antes de ti ( Avant toi) No había imagen, no había color No había historia, mi alma gemela No habían festejos, no había sentimiento Ninguna sonrisa, mi alma gemela! Sabes, el mundo no giraba Tenía las palabras pero no la canción Tú sabes el amor, la pasión... Si está escrito, está dicho Si, es la vida! Antes de ti, yo no tenía nada Antes de ti, no me habían enseñado el camino Yo sé el cielo, no me culpa De haber puesto los ojos en ti Antes de ti, nadie me enseñó el camino. Ouh ouh Ouh ouh Ouh ouh Ouh ouh No había temporadas (estaciones) no había felicidad No tenía una razón, mi alma gemela No había risas pero tampoco llantos Yo estaba sola aquí, mi alma gemela. Sabes, el mundo no giraba Tenía las palabras pero no la canción Tú sabes, el amor en todas sus formas Si está escrito, está dicho Si, es la vida!


Música en francés: El Retrato.






 Calogero, artista compositor francés, comenzó su carrera en grupo. Luego en 1999 se lanza en solo. Varios de títulos se pegan a la radio francesa y a tus oídos cuando estas fuera de casa y escuchas música.  

De su álbum  Les feux d'artifices: hoy traducido "El RETRATO."


Si te gusta, compártela...Gracias ;)









   En el fondo de una taza
   Se mezcla la miel.

   A través de una ventana
   Semi-abierta mira el cielo
   Y cada vez que ve pasar un avión
   Dice, que quizás es ella
   Que vuela sobre su casa
   Porque le han dicho que ella,
   Vivía en el cielo.


   Sueña acostado sobre el parquet

   En los brazos de su madre
   Y dibuja con tiza
   Cada noche en secreto
   Cada rasgo de su retrato.


   Sueña acostado sobre el parquet

   En los brazos de su madre
   Y dibuja con tiza
   Cada noche en secreto
   Cada rasgo de su retrato.


    Perdido en el fondo de la clase

    Pensamientos se entrelazan
    Molesto con aquello que no comprende.
    Luego le pregunta a la maestra
    Por qué "parent" (padres)
    No se escribe con S.

   " De cariños quisiera tener
    Aunque sea, uno por año."