Mostrando entradas con la etiqueta Música. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Música. Mostrar todas las entradas

martes, 16 de febrero de 2021

Música en francés: Yo le diré.







En el 2003 Celine Dion interpretaba esta hermosa canción. Un tema que me ENCANTA, divina y perfecta se la dedico a mis hijos!


Que la disfruten!








Yo le diré que es de aquel país
Donde su abuelo fue peluquero*
Que Argentina* corre por sus venas
Que las mezclas hacen bellos niños 
Que es fuerte y bien vivo.

Yo le diré que nació del amor
Que lo esperábamos impacientemente 
Que cada noche se borra con cada día
Que será grande pero para eso tiene tiempo,
Oh, Dios sin que tiene tiempo!

Y la vida lo llama, el mundo lo espera
Que la tierra es tan bella y que lo tiene tan grande
Que es precioso, que lo amo, que es mi vida, mi felicidad
Que hace parte de un millón de humanos
Pero es el único para mi.


Yo te lo doy ♥








Hoy en un martes cualquiera, les traigo y les dejo para que disfruten... "Je te le donne", interpretado por el duo, Vitaa y Slimane, ganador de The Voice 2016 en Francia.

Y en breve, te traeré la traducción de una canción que marcó un antes un después, de mi vida en aquella época apenas francesa ;)

Hasta pronto!




Yo no sé cómo hacer,
Puedo mentir pero todo me devuelve a ti,
Yo no sé cómo hace,
Cuando no estás,
Yo no sé cómo hacer,
Hasta sonrío cuando hablan de ti,
Yo no sé cómo hacer cuando no estás,
No tengo nada que perder,
Nada para ganar.
No siento tristeza,
No tengo más nada que llorar.
Nada, es ya demasiado,
Todo me parece falso,
Cuando no estás aquí, 
Ya nada cuenta;
Cuando no estás aquí, tú...
Aquí, donde las palabras hacen que las personas se amen
Pero si tu me escuchas, yo te perdono.
Cuando no estás aquí, tú
Aquí, donde a los otros el corazón les palpita;
Si tu lo quieres, tómalo yo te lo doy

Yo te lo doy, yo te lo doy....
Tengo las nostalgia de t es tus ojos
Sin señal, nada! de nosotros dos
Pero estero/a aunque haga mal
Cuando no estás
Yo siento tu mano en la mía
Y el sonido de tu voz dando vueltas
Yo no tengo el gusto de nada más
Cuando no estás.
No tengo más nada que perder
Nada para ganar
No tengo mas tristeza
Nada para llorar
Todo me parece falso
Cuando no estás aquí, 
Ya nada cuenta;
Cuando no estás aquí, tú...
Aquí, donde las palabras hacen que las personas se amen
Pero si tu me escuchas, yo te perdono.
Cuando no estás aquí, tú
Aquí, donde a los otros el corazón les palpita;
Si tu lo quieres, tómalo yo te lo doy

Yo te lo doy, yo te lo doy....





martes, 2 de febrero de 2021

Música en francés: Tu lucha









Acadian es un trío, compuesto por dos franceses y un suizo. Comenzaron tocando en el metro parisino, publicando algunas temas en YouTube para terminar de alcanzar popularidad gracias al programa que busca talentos llamado "The Voice "(Temporada 5).

Cuando escuché esta canción, no pude evitar levantar mis brazos al cielo. Que energía positiva!

Que la disfruten ;) y quédate conmigo por aquí :)

Mil abrazos!!!







Vamos! No dejaré que bajes los brazos por mucho tiempo
Vamos! No te soltaré, no te soltaré, entiendes
Tomará el tiempo que sea
Tu lucha, me oyes, es también la mía.

Cuando la felicidad se borra,
Cuando el amor se rompe,
Cuando la vida no te sonríe, 
Y los otros a los que ves,
Están vivos, mientras tú
Les gritas que no puedes más.
Porque nada compensa
Tu eterna ausencia.

Cuando ves muros
Sin sol sólo tormenta
Ni risas locas y enojos
Cuando ya no ves el futuro.

Haría falta que una mano toque la tuya
Que tu mirada la comprenda el mañana.

Vamos! No dejaré que bajes los brazos por mucho tiempo
Vamos! No te soltaré, no te soltaré, entiendes.
Tomará el tiempo que sea
Tu lucha, me oyes, es también la mía. (Bis)

Antes del primer signo,
Antes de que te destruyas,
Antes que pierdas pie.
Pondremos todo en obra
E iremos hacia tu felicidad
No importa lo que cueste.

jueves, 28 de enero de 2021

Música en francés: Después de ti.






La verdad, es que no podía dejar de compartir esta canción con una letra que traspasa el alma.
Y obviamente la interpretación Christophe Willem, que me encanta.

Si te gusta compártela....Gracias!!!





Las fotos, los cuadros
Siguen aquí
Restos de gloria
Dolorosa felicidad.

Vacías de historia
Había una vez...
Un él, un ella
Y ella volaría...

Yo camino
En un hilo de vidrio
Todos mis péndulos
Giran al revés.

Acumulo las horas
Entre tú y yo
Ruido de resentimiento y temor.

Habría que reír
Parece tan fácil,
Melo-drama.
Tiene dos balas.

Yo sé, hay cosas peores
Yo sé, el hospital
Pero puedo al menor decirlo
Que esto duele.

Y ahora yo, que hago
Después de ti
Mis sueños, están vacíos
Sólo camino en falso.

Qué hago?
Aquí abajo,
Los bellos recuerdos 
Me queman de frío
Sin ti,
No sirvo para mucho.

Rutas sin colores
El mundo vive el duelo
Tan vacío, tan solo.
Y sin embargo lleno de ti.


martes, 5 de enero de 2021

Música en francés: 20 años.






Johnny Hallyday, cantante francés, compositor, actor, entre otros. Considerado como el Elvis francés, popular en cada esquina, parte de la cultura musical francesa y eterno a partir de ahora.

La melodía y la letra de esta canción, son la confirmación perfecta que no hace falta tener 20 años para poder tocar el cielo :_)


Si tienes dificultad para ver el vídeo, click en el enlace.






No estamos aquí, 
Sólo para pagar las deudas
Todos hemos conocido el "martirio"
Nos contentamos, de cada momento 
De cada segundo, de cada suspiro.

No nos arrepentimos de mucho
O no queremos recordarlo
Hemos vivido tantas tormentas
Que ni siquiera, hemos visto que crecimos.

Dime, que la vida es aún más bella
Cuando ya no tienes 20 años
Podremos aún tocar el cielo?

Cuando ya no tienes 20 años
Ofréceme montañas y maravillas
Como si tuviera 20 años
Puedo llamarte Señorita?
Tú, tienes siempre 20 años.

Jugamos siempre con el fuego
Con las flamas con el deseo.
Solo tenemos un deseo
Y nos arrepentimos no hacerlo
Riendo como si nunca fuéramos a morir .

Ya pasamos la edad de no pensar en todo
Pero NO, la de ser deslumbrados
Cada día es una conquista
Que debemos afrontar con una sonrisa.

Dime que la vida es aún mas bella
Cuando ya no tienes 20 años
Puede uno tocar el cielo?
Cuando ya no se tienen 20 años.

Ofréceme montañas y maravillas
Como si tuviera 20 años
¿Puedo llamarte Señorita?
Tú siempre tendrás 20 años
Siempre 20 años
Siempre 20 años.

Llegamos al final de batalla
Y las noches deberán ser más cortas
Lucharemos firmes sin nunca bajar la cabeza.
Tenemos aún mucho para ofrecer. 


martes, 10 de noviembre de 2020

Música en francés: Antes de ti.

 


⭐Hola!

📍Si te gusta la música, esta canción te va a fascinar. La melodía es preciosa tanto como la vida y como puede cambiar cuando se vive de a II. ➡️Que la disfrutes! ➡️Compártela, por favor 🤳 ➡️Gracias por pasar por "El Diario de Francine."




Canción: Antes de ti ( Avant toi) No había imagen, no había color No había historia, mi alma gemela No habían festejos, no había sentimiento Ninguna sonrisa, mi alma gemela! Sabes, el mundo no giraba Tenía las palabras pero no la canción Tú sabes el amor, la pasión... Si está escrito, está dicho Si, es la vida! Antes de ti, yo no tenía nada Antes de ti, no me habían enseñado el camino Yo sé el cielo, no me culpa De haber puesto los ojos en ti Antes de ti, nadie me enseñó el camino. Ouh ouh Ouh ouh Ouh ouh Ouh ouh No había temporadas (estaciones) no había felicidad No tenía una razón, mi alma gemela No había risas pero tampoco llantos Yo estaba sola aquí, mi alma gemela. Sabes, el mundo no giraba Tenía las palabras pero no la canción Tú sabes, el amor en todas sus formas Si está escrito, está dicho Si, es la vida!


Música en francés: El Retrato.






 Calogero, artista compositor francés, comenzó su carrera en grupo. Luego en 1999 se lanza en solo. Varios de títulos se pegan a la radio francesa y a tus oídos cuando estas fuera de casa y escuchas música.  

De su álbum  Les feux d'artifices: hoy traducido "El RETRATO."


Si te gusta, compártela...Gracias ;)









   En el fondo de una taza
   Se mezcla la miel.

   A través de una ventana
   Semi-abierta mira el cielo
   Y cada vez que ve pasar un avión
   Dice, que quizás es ella
   Que vuela sobre su casa
   Porque le han dicho que ella,
   Vivía en el cielo.


   Sueña acostado sobre el parquet

   En los brazos de su madre
   Y dibuja con tiza
   Cada noche en secreto
   Cada rasgo de su retrato.


   Sueña acostado sobre el parquet

   En los brazos de su madre
   Y dibuja con tiza
   Cada noche en secreto
   Cada rasgo de su retrato.


    Perdido en el fondo de la clase

    Pensamientos se entrelazan
    Molesto con aquello que no comprende.
    Luego le pregunta a la maestra
    Por qué "parent" (padres)
    No se escribe con S.

   " De cariños quisiera tener
    Aunque sea, uno por año."


domingo, 8 de noviembre de 2020

Música en francés: Lazos de amistad.







Hoy, vuelvo con Kids United, los recuerdas? Esta vez con una hermosa canción que habla sobre la amistad.
Que la disfruten y si les gusta, la compartan. ;-)





Una predicción, 
Una noche eterna,
Cuando el reino, 
Es amenazado
Debemos unirnos.
Para reencontrar al sol.

La alegría de vivir,
Es el arco iris, que nos une
Para que la sonrisa 
Se despierte mañana 

Debemos creer todavía 
No hay que bajar los brazos
Para evitar lo malo
Y que vuelva la felicidad.

Somos tan fuertes;
Estamos juntos;
Unidos para ir
Hacia adelante.

Nada puedo romper,
Los lazos de amistad,
Nunca dejar atrás
A aquellos a quien hemos amado
Somos tan fuertes
Estamos juntos
Amigos para cambiar todo.

La unión mágica
Esta en esos corazones 
A quien sonreímos
El día rebalsa te tanta alegría
Todo se ilumina,
En el camino.

La lealtad será parte un día
Ser fiel a los sentimientos 
Que nos rodean 
Y revivirlos cada mañana

Debemos creer todavía,
No hay que bajar los brazos

Para evitar lo malo
Y que vuelva la felicidad.


Somos tan fuertes,
Estamos juntos,
Unidos para ir
Hacia adelante.


viernes, 6 de noviembre de 2020

Música en francés: Escribamos sobre muros (Paz y amor).



✨Hola!

➡️Conoces ¿"El Diario de Francine" o a Francine?👀

➡️Bueno el misterio será corto porque soy una chica normal, aunque mitad francesa 🇨🇵, mitad argentina 🇦🇷.

➡️Me encantan las historias reales e inventadas

➡️Soy fan de la música en general.

➡️Y me encanta hablar de todo y de nada😄

➡️Desde ahora lo sabes muchas cosas encontrarás aquí y muchas otras en mi blog

❤️ https://eldiariodefrancine.blogspot.com/?m=1

✨Este tipo de Post los encontrás como "Música en francés".




UNICEF, reúne 6 pequeños de diferentes edades y juntos, retoman canciones evocando la paz y amor que tanto ha olvidado una parte del mundo.
Hoy, comparto con ustedes la traducción y el vídeo de "On ecrit sur les murs" (Escribimos en los muros) extracto del álbum, "Un Mundo Mejor".



Si tienes dificultades, aquí el link.




Escribamos sobre muros los nombres
De aquellas personas que amamos.
Mensajes por los días que vendrán
Escribamos sobre muros con la tinta de nuestras venas
Dibujemos todo lo quisiéramos decir.


A nuestro alrededor
La esperanza se posa en cada mirada,
Entreguemos nuestros escritos
Porque durante la noche, cada trazo se borrará.

Escribamos sobre muros los nombres
De aquellas personas que amamos,
Mensajes por los días que vendrán.
Escribamos sobre muros con la tinta de nuestras venas
Dibujemos todo lo quisiéramos decir


Escribamos sobre muros la fuerza de nuestros sueños
Nuestra esperanza en forma de grafitti
Escribamos sobre muros para que amor se levante...
Un buen día en un mundo dormido.


Palabras grabadas que no olviden y que puedan cambiarlo todo
Mañana, se mezclarán nuestros rostros en una sola frase mestiza.

Escribamos sobre muros los nombres
De aquellas personas que amamos
Mensajes por los días que vendrán
Escribamos sobre muros con la tinta de nuestras venas
Dibujemos todo lo quisiéramos decir.


Escribamos sobre muros la fuerza de nuestros sueños
Nuestra esperanza en forma de grafitti
Escribamos sobre muros para que amor se levante
Un buen día en un mundo dormido.


Escribamos sobre muros los nombres
De aquellas personas que amamos.
Mensajes por los días que vendrán
Escribamos sobre muros con la tinta de nuestras venas
Dibujemos todo lo quisiéramos decir.



viernes, 24 de enero de 2020

Música en francés: El lago.







Julien Doré, es un artista, compositor-cantante francés. Ganador en 2007 de la "Nouvelle Star" (programa de televisión) . Todavía lo recuerdo con su "barrette"*, apretando un mechón de pelo, que junto a su estilo musical y vocal, harían que se destacara del resto.

Éxitos, tiene varios pero hoy, comparto éste tema que tiene un ritmo que me encanta. Siempre me gusta pensar en el contexto que escucharía un tema. Y éste, es ideal para bailarlo sola o acompañada, relajada o relajados, al volante si tienes auto o en bicicleta. En fin las ideas son varias a ti, de elegir una.

Difícil de traducir ( por momentos) una canción con notas de poesía y romanticismo.
Recuerda, que en las palabras encontraras un sentido pero luego eres tú, quien debe interpretarla. Espero que les guste, verás que al final te encuentras con una invitada especial..
¿Lo que tienen en común? 
Ambos son vegetarianos y comparten la lucha, a favor de la protección y derecho de los animales.

*Pasador de pelo.


________________________________________________________________________________






Al norte una dama
Y un lago se dibuja
Coraje y fuerza
Donde nada respira.
Cuerpo contra cuerpo
Cielo contra cimas
El bosque se deforma
El horizonte suspira.

Amarte, al borde de un lago
Tu corazón sobre mi cuerpo que respira
A condición de que aquellos que nos miren
Les guste lo oscuro y las sombras.

Una mujer en el norte
Y un lago se dibuja
Coraje y fuerza
Donde nada respira.
Cuerpo contra cuerpo
Cielo contra cimas
El bosque se deforma
El horizonte suspira.

Amarte, al borde de un lago
Tu corazón sobre mi cuerpo que respira
A condición de que aquellos que nos miren 
Les guste lo oscuro y la sombras.



martes, 3 de diciembre de 2019

Música en francés: Gritos de S.O.S



No es la primera vez, que escucharás el nombre Balavoine. Artista, compositor y cantante, sus letras profundas, dejarían una huella única a lo largo del tiempo. Reconocido y en pleno éxito, perdería la vida, en un trágico accidente de helicóptero con tan sólo 33 años.
Hoy, en 2016 sus canciones siguen erizando la piel re-interpretadas por cantantes como ZAZ, ha quien ya te he presentado, en mi lista de vídeos traducidos anteriormente.

No te pierdas éste, ni ninguno de los otros.
La música es vida.





Como un loco que arroja al mar;
Botellas vacías y luego espera,
Que podremos leer a traves
S.O.S escritos con el aire,
Para decirte que me siento solo
Dibujo sin tinta un desierto.

Y corro,
Me abrazo a la vida
Me embriago con el silencio
De cuerpos que me rodean
Como lianas enlazando trenzas
Sin comprender la tristeza
De las palabras que envío


Difícil pedir auxilio
Cuando tanto dolor nos oprime
Y las lágrimas atadas al estrés
Asfixian cada vez más los gritos de amor
De aquellos que se sienten débiles
Y en último hilo de esperanza...
Desaparecen.

Luego corro,
Me abrazo a la vida
Me embriago con el silencio
De cuerpos que me rodean
Como lianas enlazando trenzas
Sin comprender la tristeza
De las palabras que envío.


Todos y cada grito de S.O.S
Vuelan al cielo
En el agua dejan su marca
En la espuma se funde su belleza.
Dentro de sus embarcaciones de vidrio
Los mensajes luchan
Pero las olas los devuelven
En piedras que brillan
Como estrellas en medio de rocas.

Y yo levanto los trozos de vidrio
Junto cada pedacito.
Todo era claro como el agua
Contra el pasado no hay nada que hacer,

Habría que cambiar cada héroe
En un mundo donde lo más bello
Queda por hacer.


Y corro,
Me abrazo a la vida
Me embriago con el silencio
De cuerpos que me rodean
Como lianas enlazando trenzas
Sin comprender la tristeza
De las palabras que envío.



jueves, 7 de junio de 2018

Música en francés: Tantas cosas...




Sentimientos

La voici, una de mis artístas francesas preferidas...Zaho!
Sentimientos, secretos guardados pero vivos en la mirada, en el corazón y en las palabras que no se dicen. Que la disfruten!!! Y si te gusta, compártela con alguien a la que tengas ganas de decirle "Tantas cosas" ;)









Hay tantas cosas
Que no nos dijimos
Hay tantas cosas
Que no sabemos decir
Tantas cosas...
Que nos quedan por vivir
Tantas cosas
Pero no sé decirlas.

Y decir que casi nos cruzamos
Pero es verdad hacemos lo que podemos,
Tú y yo no vamos a decir adiós,
Nuestras lágrimas traicionarán nuestros ojos
Yo me digo mañana me confieso,
Y no digo nada por miedo o por cortesía,
Sólo las palabras que no decimos 
Son las que lastiman,
Heme aquí, yo y el peso de mi tristeza.

Sin embargo me duele, tan lejos, tan lejos de ti
Acaso te duele a ti, tan lejos, tan lejos de mi
Sin embargo me duele, tan lejos, tan lejos de ti
Acaso te duele a ti, tan lejos, tan lejos de mi.


Hay tantas cosas 
Que no nos dijimos
Tantas cosas
Que no sabemos decir
Tantas cosas...

Esas fotos, que cuelgan de los muros
Recuerdos,de aquellos días juntos,
Impotente frente a las culpas, a los reproches,
Mejor decir que perdí cada marca.
Aparte, dime estas bien?
Cuándo vuelves?
No me agradezcas, no es nada!
Creamos lazos, nos aferramos
Luego con las palabras los desatamos, que feo!

Sin embargo me duele, tan lejos, tan lejos de ti
Acaso te duele a ti, tan lejos, tan lejos de mi
Sin embargo me duele, tan lejos, tan lejos de ti
Acaso te duele a ti, tan lejos, tan lejos de mi.


viernes, 25 de mayo de 2018

Música en francés: Yo soy como tú, yo!





Aquí les dejo un tema que me encantó. Una canción fresca y llena de poesía (como tanto me gustan).
Dedicada a todos y cada uno.
Escucha, disfruta y dedica...Muack!





Yo soy como tú,
En el corazón de una canción murmurada
Yo soy como tú, yo!
La piel quemada por el sol de verano
Yo soy como tú, yo!
En el fondo de la mirada,
La misma noche estrellada
Yo soy como tú, yo!
Tantas tormentas del pasado, pasadas.
Si nos dejamos ir como las olas en la orilla
Verdes sobre las paredes de las rocas
Llevame, si me conoces
Llevame.
Desde lo lejos que la vida nos separa
O de tan cerca que podamos vernos
Yo soy como tú
Yo soy como tú
Desde lo lejos que la vida nos separa
De tan alto que las palabras se pierden
Yo soy como tú
Yo soy como tú.
Yo soy como tú, yo!